viernes, 31 de octubre de 2008

Halloween!

Mi primer Halloween! Tengo muchos dulces que comer!
My first Halloween! I have plenty of candy to eat!









miércoles, 29 de octubre de 2008

Similitud?/Any similarity?


Papa/Daddy 


Ana Sofia

Chequen la mirada de Beethoven (el perro San Bernardo) al igual que las bolsitas debajo de los ojos. Similitud?

Check out Beethoven's (the dog) eye expression as well as the little "bags" underneath the eyes. Any similarity?

lunes, 27 de octubre de 2008

Fiestas de cumpleaños/Birthday parties

El fin pasado (15 Octubre) tuvimos una agenda de cumpleaños ocupada. El sábado tuvimos fiesta de mi amiguita Karen que cumplió un año. El domingo por tarde fuimos al cumpleaños del amigo de mi papá Harold y también ese día fuimos al cumpleaños de Maya y Ethan. Nos divertimos mucho y por primera vez le pegue a una piñata.

Last weekend (October 15) I attended multiple birthday parties. We began Saturday with the one year birthday of my friend Karen. Then, Sunday we went to Harold's birthday and also on Sunday we went to the birthday party of my friends Maya and Ethan. We had a lot of fun and I got to hit a piñata for the first time!


Pegándole a mi primera piñata con mamá!
Hitting my first piñata with mom!



Con mi papá
With daddy


Con mis amigas María Lucía de Colombia (centro) y Karen de México
With my friends Maria Lucia from Colombia (center) and Karen from Mexico



En la fiesta de Maya y Ethan
In Maya's and Ethan's party

lunes, 20 de octubre de 2008

Algunos videos/some videos

Aqui algunos videos de mis gracias mas recientes
Some videos of my latest actions

Regañando al goyo
Nagging goyo

Bailando un poco
Doing some dancin'

Amante del chocolate
Chocolate lover

jueves, 9 de octubre de 2008

Con mis amigas Becky y Antonella/With my friends Becky and Antonella






El fin de semana pasado fuimos a casa de dos amigas a comer y pasar un rato agradable. Una de ellas es de Mississippi, Becky y la otra es italiana, Antonella. Antonella quiere mucho a Ana Sofia y cada que se ven corren las dos a abrazarse. Ese dia habia dos perros en la casa de mis amigas y Ana Sofia se la paso pegada a nosotros porque aun les tiene un poco de miedo sobretodo cuando ladran mucho. Le gusto ver el lago que hay enfrente de su depa, los arboles, los pajaros y los peces. La pasamos todos bien rico difrutando de una carne asada al aire libre.

miércoles, 8 de octubre de 2008

Disfrute mi segundo verano jugando en el sol de Starkville/ I enjoyed my second summer playing under the Starkville sun








Que rapido se pasa el tiempo y prueba de ello es que en el verano pasado de 2007 Ana Sofia llego a nuestras vidas y en este ya lo disfruto caminando, corriendo, gritando y jugando. Como ven una buena enlodada, un chapuzon en su "alberquita" y usandando vestidos frescos para el calor, por supuesto algunos muy elegantes para ir a misa como pueden ver el verde que le mando su tia Angela hecho por manos mexicanas. Muy pronto los frios empezaran a estar fuertes y ya no podremos salir tanto a jugar, a ver como nos va porque lo unico que quiere todos los doas es estar en el patio trasero o donde sea que haya pasto para correr como loquita y que le de el sol un rato. Le facina ver pajaros, perros, gatos y ver las avionetas que pasan cerca de la casa.
Time goes by so fast and proof of that is that last summer Ana Sofia came to our lifes and this summer she enjoyed it walking, running, playing with mud, water, and enjoying the beautiful sun on her face. Cold season is coming soon and it will be difficult to keep her inside most of the time because she really enjoys the outdoors.

miércoles, 1 de octubre de 2008

De tal palo/ Like mother



Y aun me pregunto de donde saca Ana Sofia su estilo de peinado?
And I still wonder, where does Ana Sofia get that hair style?