martes, 19 de agosto de 2008

Cuando ando de melindrosa con la comida de mama/ When I am picky with mom's food

Ana Sofia regularmente come muyyy bien, de hecho diria yo que demasiado bien. Esta bien pesadita, digamos que esta macizita, ha ha ha. En fin, hay uno que otro dia que no tiene humor de comer sus verduras y come poco, por lo regular trato de esconderle los sabores de las verduras que no le gustan como la zanahoria, pero a veces bien que lo nota, ya ven como son los ninios buenos para eso. Algunas veces le agrego queso o alguna pasta integral para que se coma las cosas. Este dia en particular comio poco. Casi siempre de postre le doy fruta o unas como gomitas que hacen aqui de Gerber, las que disque son hechas de jugo de fruta. Bueno pues esas dichosas gomas la matan y terminando de comer me seniala que si se las doy por favor. Aqui ya le habia dado unas gomitas pero deje que ella me pidiera mas y la agarre justo cuando me indica con sus manitas y hace la senial de "mas" en el lenguaje de sordomudos. Tambien noten que cuando le muestro la verdura me dice esa no no no.

Sorry for the delay with my English translation. In this video, Ana Sofia was being picky with my food, some vegetables and chicken I cooked for her. She usually eats very well everything I give to her, but this time, she just wanted her gummies made of fruit juice (which are kind of sweet of course). Here you can see how she asks for "more" in sign language when I show her the gummies but when I show her the vegetables, she moves her head no no no.
Just so you know, we decided to teach Ana Sofia some sign language because we are almost sure that she will be a little delayed or maybe a lot with her talking. She is learning two languages and we have read that sometimes it takes children more time to learn both or several. It is difficult to kind of understand why at home we speak different from what she hears at daycare. We try to speak just Spanish at home and just English elsewhere. We do not want her to start talking Spanglish at some point. It sounds horrible! but we run the risk it happens. Meanwhile sign language has been very helpful and right now we communicate very good with basic stuff.


lunes, 18 de agosto de 2008

Yo soy la princesa de mi casa, alguna duda?/ The princess of my home, any doubt?



Como buena princesa de su casa, las unicas preocupaciones de Ana Sofia son dormir, comer, jugar, de vez en cuando el trauma de llorar, ser apapachada por toooda la sagrada familia y molestar al gato. Ana Sofia esta empezando a conocer la comodidad y sobretodo que ella sola puede darsela cuando se acurruca en lugares suaves para ver la tv un rato o para descansar despues de un duro dia de juego, que vida tan envidiable no creen? aqui unas fotos en las que se desparrama un poco cuando descansa sobre la panza de su oso y tambien una foto en la que esta en su colchoneta que le acabamos de comprar para la guarderia. Tiene su nombre grabado y toda la cosa y es rosita como debe ser para la princesa.

As any princess of her home, Ana Sofia's worries are: sleep, eat, play, cry, and tease the cat. She is also dicovering that she can "rest" and get comfortable by herself on soft surfaces. Here she is laying on her bear's belly and also getting confortable to watch her sign language videos on her new mat.
Who wouldn't like a life like this right?

miércoles, 13 de agosto de 2008

martes, 5 de agosto de 2008

Mi nuevo salon/My new classroom

Aqui esta con su maestra anterior, algunas veces la tienen que llevar a verla para que el cambio sea gradual y no la extranie ya que estaba super acostumbrada a ella.
Here is with her past teacher, she visits once in a while her old classroom.












Sus nuevo salon/ Her new classroom








Aqui anda pasando de un salon a otro como si nada, ya saben ella se siente en su casa/ Here she passes from one classroom to another, she makes herself at home.


Ana Sofia acaba de pasar al 2o. grado en la guarderia, es decir donde van los ninios de 1 a 2 anios de edad. Roberto y yo estamos mas emocionados que ella porque su nueva maestra, companieros y actividades pintan muy interesantes y con muchas cosas diferentes por aprender. Por ejemplo, aprendera los numeros, tendra clases de arte, va a enseniarse a compartir con mas ninios, etc. y tambien aprendera a dormir en una colchoneta. Para pasar a este salon debia cumplir con ciertos requisitos como: tener 1 anio cumplido, saber caminar, comer sola con sus manos y usar el vaso entrenador. A todo esto una vez ya bien dominado, el pasado viernes fue su primer dia. Aunque nos informaron que tuvieron que llevarla varias veces a que su mestra anterior la cargara porque no se acostumbra mucho. Hoy fue su tercer dia y le tomamos algunas fotos que aqui les compartimos. Ya es toda una ninia activa, sale y entra del salon a sus anchas como podran ver, luego anda en el pasillo y medio mundo la saluda.
Lo de dormir en una colchoneta no le ha caido muy bien ya que el suelo lo ve solo para jugar y tambien ahora debe de dormir solo una siesta, lo cual le esta costando mucho trabajo porque siempre habia dormido dos. Las veces que he llegado por ella, es la unica despierta con los ojos bien pelones, todos los demas rocando y ella bien gracias. En fin, veremos como avanza esto, mientras es la consen por ser la mas peque del salon.
En una de las fotos esta despidiendose de su maestra anterior, Miss D. La nueva se llama Miss Doris.

Ana Sofia jumped to the second grade at daycare. She is very excited with new friends and activities. Altough, she misses her past teacher very much and sometimes they even have to bring Ana Sofia with her, she holds Ana Sofia for some minutes until she is fine.It will be also hard for her to get used to sleep on the floor and sit on a normal chair and table for eating.
I will keep you posted on her progress.

Las herencias / Inheritance




Las herencias estan al por mayor con Ana Sofia. Pues podemos decir que tiene de tocho morocho de las dos familias, eso si, fisicamente tiene mas de la familia del papa y prueba de ello esta en el estilo de peinado y cabellera de la guela Elvira. A ver quien dice que no se parecen? vean las fotos y juzguen. Esta foto se la tome a donia Elvira cuando vino a visitarnos hace 3 anios (cuando Roberto se enfermo), se la tome justo despues de que se levanto y la foto de Ana Sofia es despues de una siesta.
Tambien a Ana Sofia se le hacen unas bolsitas debajo de los ojos que todos los primitos de Roberto tienen y el tuvo de chiquito tambien.
Entre otras cosas, hace muchos gestos de los abuelos de los dos lados, de don Roberto tiene como 3 gestos que son identicos y de mi mama tiene uno en donde sube la ceja cada que algo le asombra. Hay uno donde pela los ojos para decir que eso es lo que quiere que le de uno y segun esto, la abuelita materna de Roberto tiene el mismo gesto. Tambien, es igual de desesperada para comer como la tia Chel cuando era beba.
Ahora sabemos que esta desarrollando una buena imaginacion, yo diria que va a ser muy fantasiosa como el papa. Me cuentan mis suegros que Roberto hablaba con ratones y pajaros, se imaginan? y bueno se ve que Ana Sofia va que vuela para lo mismo ya que de vez en cuando seniala cosas que no existen o agarra algo y te lo da y no es nada!! que tal?
Pero lo menos agraciado de todo es que es igual de escandalosa, traviesa y berrinchuda que yolanda. Eso de las revolturas es de lo mas interesante, no creen?


Inheritance is very interesting. We have noticed about many little things that Ana Sofia has got from grandmas, grandpas and parents. Mainly, physical similarities are from dad's side. This picture shows how she inherit granny Elvira's hair style when she wakes up.
She has Roberto's grin and great imagination. My in laws said that Roberto used to "talk" with birds and mice and we have noticed that Ana sofia "grabs" things that do not exist and hand them to us. She also points at imaginary "objects."
From my side she has got also little things, from me mostly the character (which I think is not very good hehe) she throws fits, gets angry easily, she is very noisy and she can not be sitting in one place for more than two seconds. Just so you know when I was a child I drank a bottle of ink, filled my nose with little pieces of papertowel, I manage to open the door and leave the house and then I was kidnapped for several hours, amog other things that I will not disclose. Anyhow, I really pray that Ana sofia does not get this bad.